“اکنون زمان آن است که ما به طور هماهنگ عمل کنیم آتش بس سراسری را تضمین کند، آرمان های مشروع مردم سوریه را پیش ببرند، و شرایط لازم را برای بازگشت داوطلبانه پناهندگان وی در بیانیه ای گفت: در امنیت و عزت، با تعهد قوی ما به حاکمیت، استقلال، وحدت و تمامیت ارضی سوریه و ثبات منطقه.
یک نقطه عطف تلخ
دبیرکل سازمان ملل خاطرنشان کرد که این شنبه، 11 مارس، “12 سال از درگیری شدید، جنایات سیستماتیک و اندوه انسانی ناگفته در سوریه است.”
زمینلرزههایی که ماه گذشته این کشور و ترکیه را لرزاند، به همان اندازه رخ داد نیازهای بشردوستانه به بالاترین حد خود رسیده بود از زمانی که جنگ شروع شد
این تراژدی اخیر نیز در میان رخ داد بدتر شدن شرایط اقتصادیوی افزود، که به جوامعی که قبلاً توسط جنگ و آوارگی ویران شده اند، خسارات وارد می کند. خسارت در شمال غربی بدترین بوده است، جایی که بیش از چهار میلیون نفر از قبل برای زنده ماندن به کمک متکی بودند.
اطمینان از دسترسی مرتبط
«در حالی که ما عزادار همه کسانی هستیم که جان خود را از دست دادند و عملیات های بشردوستانه را در سراسر سوریه گسترش می دهیم، باید اطمینان از دسترسی مداوم با استفاده از تمام روش ها و منابع کافی دبیر کل سازمان ملل گفت: برای پاسخگویی به نیازهای همه افراد آسیب دیده.
این حمایت همچنین شامل کمک به بهبودی زودهنگام است، که به گفته او باعث ایجاد انعطافپذیری میشود و در عین حال به نیازهای فوری نجات میدهد.
وی همچنین بر ضرورت تضمین دسترسی فرامرزی از ترکیه به شمال غرب به مدت 12 ماه تاکید کرد.
مسیر صلح
«حمایتهایی که در پی این زلزلهها انجام شد باید در مسیر سیاسی به انرژی تازه ای هدایت شودوی تاکید کرد: برای رسیدگی به موضوعات اساسی درگیری های سوریه.
دبیرکل سازمان ملل گفت که او همچنان متقاعد شده است که گامهای متقابل و قابل راستیآزمایی طرفهای سوری و در میان سهامداران کلیدی بینالمللی، میتواند مسیر صلح پایدار را باز کند.
اقدام در مورد بازداشت خودسرانه
اقدامات جمعی بیشتر برای پایان دادن به آن مورد نیاز است بازداشت خودسرانه سوگند ناپدید شدن اجباری او ادامه داد که ده ها هزار نفر در سوریه حضور دارند و خاطرنشان کرد که این موضوع میلیون ها قربانی، بازماندگان و خانواده ها را از هر طرف تحت تاثیر قرار می دهد.
دبیرکل درخواست خود را برای بررسی تشکیل مجمع عمومی سازمان ملل تکرار کرد یک نهاد بین المللی جدید برای روشن شدن سرنوشت و محل نگهداری مفقودین.
او گفت: “سوری ها قربانی نقض قوانین بین المللی بشردوستانه و حقوق بشر در مقیاس گسترده و سیستماتیک شده اند.” «این جنایات صدها هزار نفر را کشته، نیمی از جمعیت را آواره کرده و زخم های عمیقی، قابل مشاهده و نامرئی بر جای گذاشته است. اگر بخواهیم راهی به سوی صلح پایدار تضمین کنیم، مصونیت وجود ندارد”